photoscape = PhotoScape yes = Ja no = Nej ok = OK cancel = Afbryd default = Standard initialize = Startværdi close = Luk mydocuments = Mine dokumenter desktop = Skrivebord refresh = Opdater refreshcache = Opdater cache refreshtooltip = Opdater (F5)\nOpdater indeks for mapper og billeder save = Gem saveas = Gem som ... saveinfolder = Gem i den valgte mappe modify = Rediger round = Afrund hjørne background = Baggrund bgcolor = Baggrundsfarve name = Navn filename = Filnavn folder = Mappe preview = Forhåndsvis copy = Kopier convert = Udfør second = anden width = Bredde height = Højde longaxis = længste længde shortaxis = korteste længde longaxisinshort = Lang shortaxisinshort = Kort pixel = punkt resize = Ny størrelse ratio = Forhold size = Størrelse cell = Celle row = række col = kolonner column = kolonne rows = Række columns = Kolonner photo = Billede image = Billede picture = Billede clipboard = Udklipsholder clipboardphoto = Billede i udklipsholder text = Tekst balloon = Boble apply = Udfør queryapply = Vil du bruge dette? landscapephoto = Liggende portraitphoto = Stående prevphoto = Forrige billede nextphoto = Næste billede next = Næste up = Op down = Ned add = Tilføj delete = Slet deleteall = Slet alle deleteallphotos = Slet alle billederne favorites = Favoritter addtofavorites = Føj til Favoritter copytoclipboard = Kopier til udklipsholder copyselectedtoclipboard = Kopier mærkede billeder til udklipsholder bgpatterntooltip = Baggrundsmønster\nByt mønster i baggrunden photoedit = Rediger home = Billede object = Objekt crop = Beskær region = Område drophere = Slip billedet her opacity = Tæthed explorer = Udforsker shadow = Skygge configload = Hent opsætning configsave = Gem opsætning level = Niveau original = Original radius = Radius amount = Mængde range = Omfang direction = Retning directiondiagonal = Diagonal directionvertical = Lodret directionhorizontal = Vandret regionradial = Radial regionhorizontal = Vandret regionvertical = Lodret regionhorizontal2 = Vandret(2) regionvertical2 = Lodret(2) type = Type interval = Interval number = Nummer length = Længde thickness = Tykkelse penthickness = Pennebredde angle = Vinkel degrees = grader feather = Fjer processing = Arbejder menu = Menu explorertooltip = Windows Undersøger\nsøger i din Billedemappe copytooltip = Kopier (Ctrl-C)\nKopier dine billeder til udklipsholderen completed = Færdig failed = Det opstod en fejl [update] title = Opdatere message = Opdateret version af PhotoScape er tilgængelig. \nønsker du at hente den?\nHentes fra http://photoscape.org/ skip = se ikke efter opdateringer af Photoscape før om en uge. [intro] title = PhotoScape photorefresh = Hent et billede fra flickr.com og vis det photoswitch = Vis Billede/få vist et billede [viewer] title = Billedefremviser tooltip = Vise billeder i andre mapper [editor] title = Rediger tooltip = Redigere og lægge effekter på savetooltip = Gemme (Ctrl-S) roundtooltip = Afslut dit billede og lav en kant rundt det. margintooltip = Lav en kant rundt om dit billede. framelinetooltip = Lav en streg rundt om dit billede. mergeframetooltip = Sæt en ramme på dit billede.\nHvis du gør dette, vil rammen blive en del af billedet croptooltip = Beskær dit billede (Enter) cropsavetooltip = Gem beskåret område. scrolltooltip = Rulleskærm\nKlik og flyt dit billede.\nSelv om rulleskærmen ikke er der, kan du flytte billedet ved at trykke på mellemrumstasten og trække. selecttooltip = Marker et objekt (S)\nDu kan klikke på et objekt og derefter flytte og ændre størrelse (Billede, ikon, boble, figur).\nHvis du højreklikker på objektet, vil du få en menu med valg af justeringer for objektet.\nDu kan ophæve markeringen ved at holde ned på tasten SHIFT og venstreklikke. redeyetooltip = Fjerne røde øjne\nLav et lille markeret område rundt om hvert øje for at fjerne røde øjne. spottooltip = Fjern plet\nLav et lille markeret område rundt en plet for at fjerne den. mosaictooltip = Mosaik\nBrug mosaik-effekten på et markeret område. linetooltip = Linje\nTegne en linje.\nDu kan tegne en vandret eller lodret linje ved at holde nede på tasten SHIFT.\nTegn en linje mellem to punkter ved at holde nede på tasten SHIFT og klikke på punktene. straightlinetooltip = Ret linje\nTegne en ret linje\nDu kan tegne en vandret eller lodret linje ved at holde nede på tasten SHIFT. boxtooltip = Firkant\nTegne en firkant.\nDu kan tegne et kvadrat ved at holde nede på tasten SHIFT. roundboxtooltip = Afrundet firkant\nTegn en afrundet firkant.\nDu kan tegne et afrundet kvadrat ved at holde nede på tasten SHIFT. circletooltip = Cirkel\nTegn en ellipse/Cirkel.\nDu kan tegne en Cirkel ved at holde nede på tasten SHIFT. polygontooltip = Flerkant\nTegn en flerkant. startooltip = Stjerne\nTegn en stjerne. round = Hjørne frameline = Streg mergeframe = Billede+Ramme cropsave = Gemme område cropcircle = Rund-beskæring scroll = Rulle skærm redeyeremoval = Fjern Rødt øje moleremoval = Fjern Plet cropcomment = Marker udsnittet som du vil beskære\nDu kan rulle skærmen ved at trykke på mellemrumstasten og trække. redeyeremovalcomment = Marker hvert øje for at fjerne røde øjne\nLav en lille kasse med musen for at markere udsnittet hvor det røde øjet skal fjernes moleremovalcomment = Marker hver plet for at fjerne pletterne\nLav en lille kasse med musen for at markere udsnittet hvor pletten skal fjernes mosaiccomment = Lav mosaikeffekt i det udsnit du har lavet med musen.\nLav en lillen kasse med musen for at markere udsnittet for at bruge mosaikfilteret currentfolder = Valgt mappe editfolder = Mappe med ændret billede querysave = Ændret billede er ikke gemt.\nVil du gemme det nu? failtoloadfile = Filen findes ikke eller kan ikke hentes failtoloadbitmap = Kunne ikke hente billedet failtocreatenew = Kunne ikke skabe et nyt billede noballoon = Kunne ikke finde boblen newphoto = Nyt billede newphototoobig = Billedet er for stort.\nVil du lave et nyt billede? loadclipboard = Hent billede fra udklipsholder explorertexture = Søger (mappen med mønster) cropfreely = Beskær frit cropsetratio = Behold størrelsesforhold croporiginalratio = Originalt billedeformat/-forhold [save] savecomment = Gemme dit billede. Hvis nødvendig, vil det originale billedet blive gemt i mappen med 'Originaler'. saveinfoldercomment = Gemmer billedet i den valgte mappen. saveascomment = Gemmer med et nyt navn. selectsavefolder = Vælg mappen hvor du vil gemme queryextrename = Du kan kun bruge %s som navn til filen. \nVil du gemme den med et andet navn? queryreadonly = Filen er mærket som "Kun læsbar".\nVil du ændre på det? failtosavereadonly = Kunne ikke gemme\nHvis billedet er mærket med "Kun læsbar", må du gemme den med et andet navn [object] richedit = Rediger plus symbol = Symbol phototooltip = Billede\nIndsæt billede, billede fra udklipsholder og ikon balloontooltip = Boble\nIndsæt en boble texttooltip = Tekst\nIndsæt ord med streg omkring bogstavene og skygge. richedittooltip = Rediger plus\nIndsæt med forskellige skrifttyper og farver symboltooltip = Symbol\nVælg et symbol fra symbol-skrifttypene i din PC mergetooltip = Indsæt et objekt i dit billede.\nHvis du gør det, vil objektet blive en del af dit billedet propertytooltip = Ændre mærke på billedefilen (A)\nSkifte mærke på det valgte objekt.\nDobbel-klik på dit objekt for at ændre mærke i attributter-/egenskabvinduet backtooltip = Bagerst\nLæg valgte objekt bag de andre objekt\nValgte objekt kan blive blokkeret af umarkerede objekter. fronttooltip = Foran\nLæg valgte objekt foran andre objekter\nValgte objekt kan blive blokkeret af umarkerede objekter. copytooltip = Kopier\nLav endnu et objekt deletetooltip = Fjern (Del)\nFjern det valgte objekt merge = Billede+Objekt mergeinside = Indsæt objekt i billedet mergeoutside = Objektet er større end billedet eller rammen. For at vise alle objektene, må du gøre dit billede større. mergecolor = Baggrundsfarve til forstørret område hide = Skjul properties = Egenskaber anchor = Fastlås rotatedegree = Roter %s grader front = Foran back = Bagerst thickness = Tykkelse fill = Fyld outline = Kant [history] undoall = Fortryd alt undo = Fortryd redo = Gentag undoalltooltip = Fortryd alt (Ctrl-Alt-Z)\nFortryd alle ændringer og vis det originale billede. undotooltip = Fortryd (Ctrl-Z) redotooltip = Gentag (Ctrl-Y, Ctrl-Shift-Z) [cropdlg] sizesetting = Valg for størrelse width = Bredde height = Højde maxvalue = Maks %d punkter x = X y = Y ratiosetting = Valg for forhold/format ratio = Bredde : Højde outofwidthrange = Bredden bør være mellem 1 og %d outofheightrange = Højden bør være mellem 1 og %d invalidratio = Størrelseforholdet bør være mere end 1 [batch] title = Auto-opgaver tooltip = Automatiske opgaver convertall = Konverter alle convertcurrent = Konverter dette billedet processing = Arbejder ... savetitle = Gemme destination = Placering af nye filer destinationfirst = Opret undermappe til det første ændrede billede destinationeach = Opret undermapper til hvert ændret billede destinationfolder = Gem billederne i valgte mappe ... naming = Navngiv namingoriginal = Gem med det samme navn namingnew = Gem med et nyt navn format = Billedeformat formatcomment = Kvaliteten til PNG er bedre end JPG, men størrelsen på filen vil også være større. Formatet BMP er ikke komprimert, så filen her vil også være meget stor. originalformat = Originalt format etc = osv. keepexif = Redigere Exif-information keepfmtime = Behold fildato picproptooltip = Egenskaber\nRediger egenskaberne til billedet txtproptooltip = Egenskaber\nRediger egenskaberne til teksten currentfolder = Denne mappen savefolder = Mappen til nye billeder savefoldernotexist = Mappen til nye billeder blev ikke oprettet original = Original converted = Konverteret marginround = Brug kant && afrunding margin = Kant: T %d, B %d, V %d, H %d round = Rund: photonotassigned = Billedefilen er ikke brugt (assigned) failtoread = Kunne ikke hente billedefilen failtosave = Kunne ikke gemme billedet failed = Kunne ikke konvertere billedet completed = Konvertering færdig canceled = Konvertering afbrudt noconfigfile = Ingen indstillinger explorerconfigfolder = Undersøger (Indstillinger) enterconfigname = Angiv et filnavn for indstillingene. queryconfiginit = Vil du gendanne standard opsætning? configread = Hent opsætning configsave = Gem opsætning configinit = Standard [jpgquality] title = JPEG-kvalitet quality = Kvalitet low = Lav kvalitet high = Høj kvalitet comment = Anbefaler at gemme billedet i højest mulig kvalitet (Mere end 95).\nHvis du gemmer billedet i lav kvalitet, vil filstørrelsen blive lille men du vil miste billedeopløsning. [overwritedlg] title = Bekræft overskriving comment = Fil med samme navn findes fra før.\n\nVil du erstatte den? applyall = Brug for alle filer yes = Overskriv no = Overskriv ikke stop = Stop [margin] title = Kant outer = Ydre kant inside = Indre kant color = Farve på kant assignsame = Brug samme kant [page] title = Montage tooltip = Lav et nyt billede ved at flette flere billeder sammen på en side savetooltip = Gemme siden (Ctrl-S) edit = Rediger edittooltip = åbne siden du arbejder med i Rediger sizetooltip = Vælg størrelse pastephoto = Indsæt et billede pasteclipboard = Indsæt billede fra udklipsholder deletephoto = Fjern markeret billede resetcoordinates = Nulstil alle koordinater assignsize = Vælg størrelse på papir originalsize = Original sidestørrelse (standard) assignratio = Vælg forholdet mellem bredde og højde originalratio = Original størrelsesforhold openpspage = åbne en montage (billede) savepspage = Gemme som en montage (billede) ratiovaluerestriction = Størrelsesforholdet bør være mere end 1 [combine] title = Kombiner billeder tooltip = Lav nyt billede ved at sætte flere billeder sammen eller ved siden af hinanden savetooltip = Gemme de kombinerede billeder (Ctrl-S) edit = Rediger edittooltip = ændre de kombinerede billeder i Rediger. down = Nedad side = Sidelæns tile = Firkant referencesize = Enkeltbillede canvassize = Arb.område resizeratio = Størrelsesforhold interval = Billedeafstand column = Kolonner refuserset = Brugerbestemt størrelse reforiginal = Behold original størrelse reffirst = Størrelsen på første billede refbiggest = Størrelsen på største billede refsmallest = Størrelsen på mindste billede openpscombine = åbne en kombineret fil savepscombine = Gemme som en kombineret fil [combinesizedlg] title = Angiv størrelsen på hvert enkelt delbillede width = Bredde (punkt) height = Højde (punkt) help = Juster bredde nedad\nJuster højden ved siden af hinanden\nJuster både bredde og højde for kvadrat outofrange = Du kan justere størrelsen fra %d til %d [anigif] title = Animeret Gif tooltip = Gemme et animeret billede med flere billeder savetooltip = Gemme animeret GIF-fil (Ctrl-S) preview = Forhåndsvis i Browser previewtooltip = Forhåndsvis GIF i browser\nDu kan se hvordan GIF faktisk er blevet. starttooltip = Start animation stoptooltip = Stop animation changetimeinshort = Tid changetime = ændre visningstid changeeffect = Overgang changetimetooltip = Ændre tiden hvert enkelt billede skal vises. changeeffecttooltip = Overgang for enkeltbillederne: Ændre hvordan billedene byttes. setthecanvassize = Brugervalgt størrelse canvassize = Arb.område resizeratio = Størrelse (%) reffirst = Størrelsen på første billede refbiggest = Størrelsen på største billede refsmallest = Størrelsen på mindste billede refuserset = Brugervalgt størrelse effectnone = Ingen overgang effectup = Rul billderne opad fra bunden. effectdown = Rul billederne nedad fra toppen. effectleft = Rul billederne fra venstre til højre. effectright = Rul billederne fra højre til venstre. effectbgcolor = Ned tone viste billede til baggrundsfarven. effectblack = Ned tone viste billede til sort. effectwhite = Ned tone viste billede til hvidt. querylongtime = Ved store billeder, kan det tage lidt tid. (%dx%d)\nHvis du reduserer størrelsen på billederne, vil det gå hurtigere.\nFortsætte? changingnow = Bytter nu changingprogress = Billedestørrelse %dx%d, totalt %d billeder. savingnow = Gemmer nu. outofdisplaytimerange = Tiden et billede skal vises bør være mellem %d og %d savesuccess = Gemt\nFilstørrelse: %s htmlcreationfail = Kunne ikke lave en forhåndsvisning i browseren. gifcreationfail = Kunne ikke lave en GIF-fil i forhåndsvisning. displaytime = Vist tid displaytimecomment = Vist tid '1', er det samme som 1/100 sek.\n'100' er det samme som 1 sek. changetimeselected = Brug kun på valgte billede changetimeall = Brug på alle billeder [print] title = Udskriv tooltip = Udskriv billede setup = Printer opsætning portraitprint = Færdige Udskrift thumbnailprint = Print kontaktark printer = Printer paper = Papir printingarea = Område photosize = Størrelse rpp = Rækker per side cpp = Kolonner per side ppp = %d billede(r) per side interval = Billedeafstand titleon = Felt til filnavn titleoff = Ingen drawborder = Tegn billederamme autorotate = Roter billede automatisk printrange = Sideområde printallpages = Alle sider printcurrentpage = Aktuelle side setprintrange = Område copies = Kopier wrongpagenumber = Forkert antal sider wrongcopynumber = Forkert antal kopier accessfail = Kunne ikke få kontakt med printeren [paper] title = Paper Print tooltip = Print lined paper, graph paper, music paper, calandars [printpicsizedlg] title = Angiv størrelsen på et billede outofrange = Billedet kan være mellem %d og %d mm [howmanycopiesdlg] title = Antal kopier comment = Hvor mange kopier vil du lægge til? outofrange = Antal kopier kan være fra %d og maks %d [splitter] title = Klippebord tooltip = Dele et billede i flere dele load = Åbne split = Klip colrowmode = Kolonne, række widthheightmode = Størrelse cellsize = Størrelse colrow = Kolonne x Række destinationoutput = Opret en mappe under kildemappen destinationfolder = Gem det opdelte billede i valgt mappe ... [screencapture] title = Skærmbilledefanger tooltip = Tag billede af skærmen og gem det fullscreencapture = Tag billede af hele skærmen windowcapture = Tag billede af vinduet rectcapture = Tag billede af område repeatlastcapture = Gentag sidste billede process = Fanget billede clipboard = Kopier til udklipsholder edit = Åbne i Redigering rect = Koordinater size = Størrelse sound = Lyd clipboardcomplete = Kopieret billede fra skærmen til udklipsholder. [colorpicker] title = Farvefanger tooltip = Find en farve på skærmen copytooltip = Kopier RGB-verdi til udklipsholder.\nDu kan også kopiere farvekoden ved at klikke i det forstørrede skærmbillede. copytooltip2 = Kopier RGB-verdi til udklipsholder. comment = For at fange en farve, klikker du på forstørret udsnit af skærmen. \nFor at vise et andet udsnit af skærmen, trækker du farvefangeren til venstre ... currentcolor = Hentet farve pickedcolor = Tidligere hentede farver sound = Lyd [rename] title = Giv nyt navn tooltip = Auto-udfør navneændring comment = Du kan trække og slippe billedet i vinduet. converttooltip = Giv filen nyt navn. rollback = Gendan rollbacktooltip = Gendan den konverterede filen. naming = Navn på ny fil todaydate = Dagens dato filedate = Fildato photographydate = Dato til billede startingnumber = Startnummer separator = Skilletegn space = Billedeafstand example = Eks: %s vil blive ændret til %s original = Original newname = Nyt navn digits = %d tal alreadyexist = Det findes en fil med navnet %s fra før.\nBrug et andet navn. completed = Færdig failed = Kunne ikke give nyt navn til %d filer i listen. rollbackcompleted = Gendannede de konverterede filer. rollbackfailed = Kunne ikke gendanne %d filer af %d query = Vil du ændre navnet? queryrollback = Vil du gendanne den konverterede fil? invalid = Du kan ikke bruge %s som et filnavn naming_name = Originalt filnavn naming_namenumber = Originalt filnavn-nummer naming_namedate = Originalt filnavn-dato naming_namedatetime = Originalt filnavn-dato/tid naming_number = Nummer naming_numbername = Nummer-originalt filnavn naming_numberdate = Nummer-dato naming_numberdatetime = Nummer-dato-tid naming_datename = Dato-originalt filnavn naming_datenumber = Dato-nummer naming_datetimename = Dato-tid-originalt filnavn naming_datetimenumber = Dato-tid-nummer naming_datetime = Dato-tid [rawconverter] title = RAW-konverterer tooltip = Konverter RAW til JPG comment = Konverter RAW til JPG -billede fra et DSLR-kamera options = Valg for konvertering halfsize = Halv størrelse (hurtigere) autowb = Auto hvidbalance camerawb = Hvidbalance fra kamera, om mulig. stop = Stop converttooltip = Konverter Raw til JPG previewtooltip = Forhåndsvis den valgte RAW-filen. previewsavetooltip = Gemme det forhåndsviste billede. previewedittooltip = Rediger det forhåndsviste billede. previewcopytooltip = Kopier det forhåndsviste billede til udklipsholder. queryconvert = Konverter RAW til JPG? result = Konverterede %d billeder af %d [facesearch] title = Søg efter ansigt tooltip = Find tilsvarende ansigter på Internettet howto = Send billedet og klik på knappen "Søg efter ansigt". failtofind = Kunne ikke finde søgemaskinen for ansigter. failtoconnect = Kunne ikke forbinde til søgemaskinen for ansigter noface = Kunne ikke finde noget ansigt i det valgte billedet.\nPrøv igen med et andet billede. [onlineprint] title = Fremkaldning på nettet tooltip = Fremkaldning af billeder fra et studio på nettet [photobookmark] title = Billedebogmærker tooltip = forbindelser til billeder på nettet [homepage] title = Hjemmeside [help] title = Hjælp tooltip = Hjælp\nåbne siden med hjælp [icons] cartoon = Tegneserie face = Ansigt makeup = Sminke heart = Hjerte office = Kontor pencil = Blyant realpicture = Ægte billede stamp = Stempel effect = Effekt sign = Tegn number = Tal illust = Illustration logo = Logo christmas = Jul etc = Mere [options] title = Indstillinger tooltip = Indstillinger\nValg for programmet viewerdblclick = Dobbel-klik på miniaturebilledet for at vise det i fuld skærm multiresize = Tillad at ændre størrelse på flere lag windowsfileopen = Brug enkelt vindue for at lægge til billedet thumbnailcache = Tillad lagring af miniaturebilleder i database (giver hurtigere visning) circularmenu = Brug cirkelmenu backup = Gem en kopi af originalbilledet i mappen 'Originaler' før overskriving [folder] new = Ny mappe delete = Slet favorites = Favoritmapper favoritestooltip = Favoritmapper\nLæg i favoritter, sådan at du let kan gå direkte til denne mappen addtofavorites = Læg i denne mappen i Favoritter managefavorites = Redigere Favoritmapper ... addsuccess = Lagt i Favoritter alreadyadded = Mappen findes fra før i Favoritter notexist = Valgte mappe findes ikke.\nVil du fjerne den fra favoritter? queryclear = Vil du fjerne alle mapper i listen? shortcut = Genvej til [photo] delete = Slet deletetooltip = Slet billedet (Del)\nSender det slettede billedet til papirkurv. [wallpaper] title = Baggrundsbillede for skrivebord paperfull = Tilpasset papir center = Midterstillet tile = Side ved side stretch = Stræk query = Vil du gemme det som baggrundsbillede? [slideshow] title = Billedefremvisning menuzoomoriginal = Original størrelse menurestore = Gendan menupause = Pause menurestart = Start på nyt menuduration = Visningstid (%d sek) menusec = %d sek menunoeffect = Ingen overgange menuoverlap = Overlapning menuoverlapslow = Overlapning (langsom) menubgmopen = åbne musikfil menubgmplay = Spil musikfil menubgmpause = Pause musikfil menubgmstop = Stop musikfil menubgmautoplay = Auto-spil musikfil menucolor = Angiv som baggrundsfarve menutitle = Vis navnet på billedet menuexif = Vis EXIF til billedet [fullscreen] title = Fuld skærm [fill] stretch = Stræk paperfull = Tilpas til papir imagefull = Faktisk størrelse imagefullfine = Faktisk str. (ingen forstørelse) 72dpi = 72 dpi 96dpi = 96 dpi 120dpi = 120 dpi 300dpi = 300 dpi [zoom] zoomin = Forstør zoomout = Formindsk preview = Forhåndsvisning originaltooltip = Størrelse 1:1(Ctrl-Alt-0) windowfittooltip = Tilpas til vindue (Ctrl-0)\nBilledet bliver tilpasset størrelsen af vinduet zoomintooltip = Forstør (Ctrl +) zoomouttooltip = Formindsk (Ctrl -) [rotate] title = Roter right = Roter mod højre left = Roter mod venstre leveloff = Frit fail = Kunne ikke rotere billedet righttooltip = Roter 90 mod højre lefttooltip = Roter 90 mod venstre mirrortooltip = Spejlvend fliptooltip = Vend degreetooltip = Roter ønsket antal grader previewrighttooltip = Roter 90 mod højre i forhåndvisning previewlefttooltip = Roter 90 mod venstre i forhåndsvisning previewmirrortooltip = Spejlvend previewfliptooltip = Vend overflowmethod = Tomme felt bgcolor00 = Baggrundsfarve (0,0) bgcolorblack = Baggrundsfarve (sort) bgcolorwhite = Baggrundsfarvee (hvid) wrap = Mønster repeat = Gentag kant mirror = Spejling keeporiginalsize = Behold original størrelse [losslessrotate] right = Roter 90 mod højre (uden tab) left = Roter 90 mod venstre (uden tab) 180 = Roter 180 grader (uden tab) mirror = Vend lodret (uden tab) flip = Vend vandret (uden tab) [filter] title = Filter assigntooltip = Brug filteret på alle billederne restore = Gendan originalt billede restoreinshort = Gendan apply = Brug Filter low = Lav mid = Middel midstar = Middel * middefault = Middel (standard) high = Høj lowgray = Lav (gråtone) midgray = Middel (gråtone) highgray = Høj (gråtone) lowgrayinshort = Lav (grå) midgrayinshort = Middel (grå) highgrayinshort = Høj (grå) whitebalance = Hvidbalance whitebalancecomment = Dette bruges for at koorigere gule eller blå billeder som er taget inde eller i mørke.\nKlik på det hvide parti for at 'gendanne' de originale farver.\nFind hvide flader, klæder eller vægge ... colorbalance = Farvebalance removecolorcast = Fjern farveskygge removecolorcastcomment= Fjern farveskygge og juster hvidbalancen.\nJo højere niveauet er, jo mere farveskygge vil blive fjernet. colorize = Farvesæt colorizecomment = Tilføj farve og farvemætning i det originale billedet.\nHvis du mindsker mætningen, vil det blive til et sort og hvidt billede.\nJo højere, jo stærkere. colorenhance = Forstærk farver autolevel = Auto-niveau autocontrast = Auto-kontrast brighten = Lysere darken = Mørkere deepen = Dybere grayscale = Gråtone sepia = Gulbrun negative = Negativ sort og hvidt negativeinshort = Negativ gammacorrection = Gamma-korrektion gammacorrectioninshort = Gamma gammabright = Gamma lyshed exposure = Eksponering sharpen = Skarpere sharpencomment = Angiv en radius mellem 0.1 og 1.0\nog juster mængden til mellem 10% og 100% blur = Slør bright = lyst contrast = Kontrast decolor = Falme bloom = Farveglød bloomregion = Område for klarere farver lce = Forbedre kontrasten lceinshort = øge kontrasten smartblur = Smart slør (Clear Skin) noisereduction = Reducere støv (Clear Skin) film = Film-effekt filmcinema = Biograf filmcrossprocess = Kors-filter filmprovia = Provia filmvelvia = Velvia filmportra = Portra filmagfa = Agfa old = Antik-billede dilate = Udvide erode = Reducer mosaic = Mosaik regionfilter = Område (ude af fokus) regionfilterreverse = Modsat område lineargradient = Jævn udtoning graduatedtint = Skæv udtoning graduatedtintcomment = Gør øverste del af billedet dybere. Fint for et landskabsbillede med himmel. graduatedtintfeather = Let udtoning graduatedtintshade = Skyggeudtoning faketiltshift = Falskhorisont faketiltshiftcomment = Gør at oversigtsbilleder af situationer ser ud som miniaturemodeller. lensflare = Linselysskær lensflareshape = Ny form lensflarenegative = Negativ fadestyle = Toningsstil contrastmasking = Juster baggrundslys contrastmaskinginshort = Baggrundslys texture = Mønster noise = Støv jitter = rysten crystallize = Krystalliser edge = Kant embossing = Præging cellophane = Cellofan pictorialization = Maleri impressionistic = Impressionistisk pastel = Pastel pen = Pen waterpainting = Vandfarve waterpaintingbrushsize = Penselbredde oilpainting = Oliemaling pencil = Blyant colorpencil = Colored Pencil watercolorpencil = Watercolor Pencil cartoon = Tegneserie colorengraving = Farvepræging monochromeengraving = Sort-hvidpræging distorts = Forvrænge glasstile = Glasspejling doublefacedglasstile = Dobbeltglas verticalglasstile = Lodret horizontalglasstile = Vandret window = Vindue illusion = Illusion fisheye = Fiskeøje fisheyelensvalue = Linseværdi motionblur = Bevægelseslør motionblurstep = Trin zoomblur = Slørforstegning radialblur = cirkelslør wave = Bølge wavelength = Længde waveamplitude = Højde swirl = Virvel box = Lav en kasse boxrightside = Viser højre side boxleftside = Viser venstre side reflection = Reflektion perspective = Perspectiv newsprint = Newsprint sepiatooltip = Gulbrun tone (sepia)\nGør billedet "gammelt" ved at ændre farvene til gulbrune toner. grayscaletooltip = Gråtone\nGør billedet "farveløst" ved at ændre farvene til gråtoner. Gråtone fjerner farvene. thresholdtooltip = Sort/hvidt\nGør et farvebillede til sort/hvidt. negativetooltip = Negativ\nBytter om farvene til et negativt billede. bloomtooltip = Farveglød (Ctrl-G) autoleveltooltip = Auto-niveau\n Justerer farvetonerne automatisk autocontrasttooltip = Auto-kontrast\n Justerer kontrasten automatisk brightpacktooltip = Juster lyshed, kontrast, farvetone, farvemætning ... sharpentooltip = Skarpere\nFremhæver kanter i billedet og mindre uklar. blurtooltip = Slør\nNedtoner kanter i billedet og gør det blødere og dæmpet. contrastmaskingtooltip = Justering af baggrundslys\nGør mørke partier klarere. brightpack = Klarhed/farve applygraytone = Tilføj gråtone hue = Farvetone saturation = Farvemætning colorconversion = Ændre farve normalmode = Normal brightmode = Klarere deepmode = Dybere lighter = Lysere stronger = Stærkere stroke = Strøg threshold = Tærskel previewnotreal = Forhåndsvis justeret billede. Kan være forskellig fra det virkelige billedet. [color] title = Farve apply = Brug farve black = Sort white = Hvid red = Rød green = Grøn blue = Blå red2 = Rød green2 = Grøn blue2 = Blå cyan2 = Cyan magenta2 = Magenta yellow2 = Gul [curves] title = Kurver rgb = Farve på kurver saturation = Farvemætning luminance = Lysstyrke rgbinshort = Farve saturationinshort = Farvemætning luminanceinshort = Lysstyrke load = Hent (kurve) save = Gem (kurve) [resize] portrait = Juster størrelsen lodret original = Original størrelse adjustwidth = Juster bredde adjustheight = Juster højde adjustlonger = Juster den længste side adjustshorter = Juster den korteste side reducewidth = Reducer bredde reduceheight = Reducer højde reducelonger = Reducer den længste side reduceshorter = Reducer den korteste side stretch = Stræk crop = Beskær nearestneighbor = Nærmeste nabo bilinear = Bilinear bicubic = Bicubic bicubicbest = Bicubic (best) interpolation = Interpolering preserveaspectratio = Behold størrelseforhold excludingframe = Juster billedestørrelsen undtagen rammen. includingframe = Juster billedestørrelsen inklusiv rammen. adjustautomatically = "%s" kan justeres automatisk baseret på "%s". outofwidthrange = For stor bredde outofheightrange = For stor højde widthnotvalid = Angivet bredde er ikke gyldig morethan = Den bør være mere end %d lessthan = Den bør være mindre end %d adjust = Juster %s [file] name = Navn på billede ext = Ext size = Størrelse ctime = Oprettet mtime = Ændret atime = Sidst brugt propreadfail = Kunne ikke hente egenskabene\nOpdater (F5) og chek filen enter = Originalt filnavn queryoverwrite = Der findes en fil med samme navn fra før. Vil du overskrive den? [photolist] add = Tilføj delete = Fjern forward = Flyt frem backward = Flyt tilbage addtooltip = Indsæt et billede deletetooltip = Fjern det valgte billede fra listen (Del) cleartooltip = Fjern alle billederne i listen (Ctrl-Del) addphoto = Tilføj et billede addclipboard = Tilføj et billede fra udklipsholder addblank = Tilføj 'tomt billede' insertphoto = Tilføj et billede foran det valgte billede insertclipboard = Tilføj et billede fra udklipsholder foran det valgte billede queryclear = Vil du fjerne alle alle billederne fra listen? multiselection = Du kan vælge flere billeder ved at holde Ctrl eller Shift nede og klikke ventre museknap. [frame] title = Ramme assign = Vælg en ramme favorites = Favoritrammer assigntooltip = Vælg samme ramme til alle billederne favoritestooltip = Favoritrammer\nVælg samme ramme til alle billederne empty = Ingen ramme addtofavorites = Tilføj rammen til favoritter managefavorites = Rediger favoritrammene ... addsuccess = Tilføj som favorit alreadyadded = Findes fra før som favorit notexist = Kunne ikke finde valgte ramme.\nVil du fjerne den fra favoritter? all = Alle rammer [align] title = Juster photo = Justering horizontal = Vandret justering vertical = Lodret justering left = Venstre right = Højre top = øverst bottom = Nederst center = Midterstil topleft = øverst-venstre topright = øverst-højre bottomleft = Nederst-venstre bottomright = Nederst-højre outofrange = Hvis koordinatene er ugyldige, \nmå du nulstille X og Y. [vignetting] title = Vignetering no = Ingen vignetering comment = Du kan vælge flere vigneteringer\nHvis du vælger 'hvid', så vil der blive brugt hvidt ud mod kantene istedet for 'sort' (som er det almindelige). [text] leftalign = Venstrestillet centeralign = Midterstillet rightalign = Højrestillet bold = Fed italic = Kursiv underline = Understreget vertical = Lodret antialiasing = Kantudjævning outline = Kant rundt tegn outlineplustext = Kant+tekst outlineonly = Tegnkant outlineminustext = Kant-tekst thickness = Tykkelse blur = Slør outofpointrange = Størrelsen på skriften er for stor. notext = Skriv ønsket tekst ... [balloon] color = Vælg farve på boble rotate0 = Original rotate1 = Spejlvend rotate2 = Spejl+Vend rotate3 = Vend rotate4 = Til venstre rotate5 = Venstre+Vend rotate6 = Til højre rotate7 = Højre+Vend [exifshortcut] photodate = Billede dateret phototime = Billede taget klokken photoyear = Billede dateret (år) photomonth = Billede dateret (måned) photoday = Billede dateret (dag) shutterspeed = Lukkerhastighed fnumber = Blende (F-nummer) ev = Eksponering retning (EV) focallength = Brændpunkt iso = ISO-værdi flash = Blitz make = Kameraproducent makeuppercase = Kameraproducent (store tegn) makelowercase = Kameraproducent (små tegn) model = Kameramodel modeluppercase = Kameramodel (store tegn) modellowercase = Kameramodel (små tegn) filename = Filnavn filenameuppercase = Filnavn (store tegn) filenamelowercase = Filnavn (små tegn) [exif] tooltip = Exif-information\nViser Exif-info om billedet (Producent, model, blitz mm) info = Exif-info delete = Fjern Exif-info querydelete = Vil du fjerne Exif-info fra billedet? deletefail = Kunne ikke slette EXIF-info deletesuccess = Exif-info er nu fjernet make = Producent model = Model datetime = Dato software = Program artist = Kunstner copyright = Kopibeskyttelse editor = Redigerer resolution = Oppløsning orientation = Retning flash = Blitz focallength = Brændpunkt digitalzoom = Digital zoom ccdwidth = CCD-bredde exposuretime = Eksponeringstid aperturefnumber = Blendeåbning isoequiv = ISO-værdi exposurebias = Eksponeringsretning whitebalance = Hvidbalance lightsource = Lyskilde meteringmode = Målemetode exposure = Eksponering exposuremode = Eksponeringsmetode description = Beskrivelse comment = Kommentarer [association] title = Filtyper comment = check hvilke filtyper som er tilladt forhold [expandsize] title = Forstør billedet comment = Vil du gemme billedet inklusive objekter udenfor arbejdsområdet? expandcolor = Baggrundsfarve på det udvidede området [phone] title = Send billede til mobiltelefon tooltip = Send billederne til din mobiltelefon failtoconnect = Kunne ikke forbinde til serveren. [language] title = Sprog comment = Vælg ønsket sprog langfile = Sprogfil alert = Hvis du ændre sproget, må du starte PhotoScape på nyt.\nFortsætte? english = Engelsk korean = Koreansk chinese = Kinesisk (Enkelt) traditional_chinese = Kinesisk (Tradisjonelt) german = Tysk dutch = Nederlansk spanish = Spansk spanishmx = Spansk (Mexico, Latin-Amerika) french = Fransk japanese = Japansk russian = Russisk polish = Polsk italian = Italiensk portugesebr = Portugisisk (Brazil) thai = Thai hungarian = Ungarsk turkish = Tyrkisk catalan = Catalansk slovak = Slovensk czech = Czech norwegian = Norsk bulgarian = Bulgarian ukrainian = Ukrainian greek = Greek swedish = Swedish estonian = Estonian danish = Dansk romanian = Romanian portugesept = Portugese(Portugal) hebrew = Hebrew